T氏のすべらないコラム

◆スーパースターは魔法使い?

2016年8月

ハロウィンといえば日本ではコスプレ大会と化す渋谷交差点が思い浮かぶ。コスプレは costume play の略だが、今や日本発の英語として karaoke, honcho(班長が英語化)と並び cosplay で通用する。そのコスプレ界で根強い人気なのが高橋留美子の漫画「うる星やつら」のラムちゃんだ。このラムちゃん、夫と決めている男子高校生諸星あたるのことを「ダーリン」と呼ぶ。ダーリンは英語の darling から来ており、「最愛の人」といった意味の男女両方に使われる呼びかけだが、ラムちゃん含め日本では女性から男性への呼びかけのイメージが強い。

米国のTVドラマ「奥さまは魔女」では主人公サマンサの夫はその名もダーリン、しかし、この「ダーリン」は Darrin Stephens のファーストネームで、darling とは綴りも発音も異なる。吹替ではわからないが、英語ではサマンサが Darrin と呼んだり、darling と呼びかけたり、ダーリンがサマンサに darling と呼びかけ、サマンサが sweetheart と返したり、その逆だったりといろいろなパターンがある。

ハロウィンには魔法使いが現れるとされる。そこで、「奥さまは魔女」では、ハロウィンに魔法使い(魔女は英語で witch, 魔男?は warlock)のパーティ-が行われる。何と、そこには当時大リーグきっての人気を誇ったジャイアンツのウィリー・メイズが...。メイズ自身本人役での出演だ。メイズはベーブ・ルースの次に通算600本塁打を達成した選手で、生を見るかラジオで聴くかのルース時代と異なり、全米にTV画面を通して本塁打量産を初めて見せた大スターだ。驚くダーリンの前でサマンサは "Say hey, Willie." と挨拶する。これは「ねえちょっと」といった意味だが、メイズのニックネームが "The Say Hey Kid" だったことにかけている。ダーリンはサマンサに "What's he doing here?" と尋ね、"Darrin, really." 「実はそうなの」という答えでメイズが warlock だと知る。サマンサは "The way he hits home runs? What else?" 「どうやって彼が本塁打を打つか?他にある?」――魔法としか考えられないほどぶっちぎりの本塁打王だった。そしてメイズは "Gee, I guess it's about time for me to pop out to the ballpark." 「おや、そろそろちょっと球場に行かないと」と姿を消す。

メイズ以降通算600本塁打を記録した選手は6人いるが、近年は魔法ならぬ Doping(ドーピング)疑惑がある。メイズの肉体が放つ大本塁打は魔法に見えても、ステロイドでつけた筋肉なら不思議はない。魔法使いに見える選手などもう現れないかと嘆いていたら、40歳を超えてもなお衰え知らずの活躍を続けるイチロー選手が Wizard (男女共通で使える"魔法使い")と呼ばれていた。

今月のクイズ(正解は来月号に掲載)

  1. ハロウィン・パーティの最中に殺人事件の目撃者が殺されるという推理小説で事件を解決する名探偵は?
  2. 暗所恐怖症・閉所恐怖症の「うる星やつら」登場人物は?
  3. ウィリー・メイズ大リーグデビューの年に引退した連続試合安打記録保持者二度目の結婚相手は?

先月のクイズ正解

  1. LOVE TRIP/しあわせを分けなさい
  2. イートン校
  3. イアン・フレミング

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

ページの先頭へ戻る